Ułatwienia dostępu

Herbstgaben znaczy dary jesieni

W dniach 7-17 października 2014roku zorganizowano w bibliotece wystawę Herbstgaben aus dem Wald, Feld und Garten. Mieniąca się barwami jesieni ekspozycja miała przede wszystkim na celu utrwalenie słownictwa zawodowego wśród zwiedzających z klas niemieckojęzycznych.

Ponadto uczniowie mieli okazję wziąć udział w konkursie translatorskim Die poetischen Herbstgaben.
Aż trzydziestu dwóch uczniów z klas technikum oraz z klas zasadniczych podjęło się niełatwego zadania przetłumaczenia wiersza Herbst ABC Moniki Minder. Komisja konkursowa po wnikliwym zapoznaniu się z wieloma ciekawymi przekładami podjęła decyzję o przyznaniu:

I miejsca Aleksandrze Klonowskiej z kl. II c TH/TOT
II miejsca Natali Kostowskiej z kl. II c TH/TOT
III miejsca Annie Szynkowskiej z kl. III c/d k
wyróżnienienia Oktawii Majerowskiej z kl. III c/d k

Komisja zwróciła uwagę na walory poetyckie wiersza Patrycji Oskroby. Niestety utwór, będący swobodną – bardzo wdzięczną – wariacją na temat podjęty przez Monikę Minder, wykroczył poza ustalone ramy konkursu. Niemniej Komisja serdecznie gratuluje poetce talentu.

Uroczyste wręczenie nagród laureatkom nastąpi 17 listopada 2014 roku podczas obchodów obalenia Muru Berlińskiego. Serdecznie zapraszamy.

23578911111214161